• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

英语儿歌翻译技巧谈

摘 要:为了能够“信、达、雅”地将英语儿歌翻译成汉语,需要掌握一些基本的技巧,如:减词法、增词法、换行法、重复法、散文化法和保留汉语形式美等。这些翻译技巧在实践中的具体运用能有效避免英语儿歌的拙译,提高翻译的质量,保留英语儿歌的语言美。

关键词:英语儿歌 翻译 减词法 增词法 换行法 重复法 散文化法

随着学前英语教学热潮的兴起,英语儿歌也被大量介绍到了我国。(剩余5844字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor