• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

英汉互译中正说与反说探讨

摘 要:在英汉互译的过程中,如果我们执意要按照字词的本身去翻译,在语言上就会显得生硬、不流畅,从而使句子和文章产生翻译遗憾。然而,使用正反说翻译法,对这个问题就可以迎刃而解,翻译出来的句子就会有声有色,顺理成章,达到意想不到的效果。

关键词:翻译;正说;反说

中图分类号:G424.1文献标识码:A文章编号:1672-3198(2009)16-0223-02

进入21世纪,随着国际间交往的频繁,英语这个媒介就成了最大众化的交际工具了。(剩余3718字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor